Автор:
Период создания:
Техники:
Япония
Передано в частную коллекцию, возможен подбор схожего предмета
На рисунке мастера Такэути Коити «Erefanto» изображена слониха Ханако из зоопарка Инокасира префектуры Токио. Картина выполнена карандашом на скрепленных двух листах белой бумаги. Слониха повернула голову к зрителю, но при этом смотрит куда-то вниз, на землю. Её небольшие уши опушены. Она будто собирается повернуть свое большое тело вправо. В правом нижнем углу стоят две надписи: чуть ближе к паспарту: «雀の雛 / 手にのって / くる» (в переводе на русский «Птенец воробья/ прилетел /на руку»). Под ней другая надпись: «ハナ子/とべ/2005/6月» (в переводе: «Ханако/Тобэ/2005/июнь»). Несмотря на тщательную проработку всей поверхности листа штрихами, художнику удается избежать излишней детализации и натурализма. Изображение слонихи Ханако наполнено поэтическим чувством, в котором отчетливо проглядывает индивидуальная манера письма мастера. Слониха Ханако, изображенная на картине «Erefanto», попала в Японию из Таиланда после второй мировой войны в 1949 году. Она часто переезжала из зоопарка в зоопарк, чтобы как можно больше людей посмотрели на это таиландское чудо. С 1960 года и до конца жизни за Ханако ухаживал работник зоопарка Ямакава Сэйдзо. Слониха приняла этого человека, и вскоре Ямакава-сан снял с передних лап слонихи цепи, в которые она была закована за два месяца до их встречи. Возможно, в этой истории и кроется смысл надписи в правом углу картины: «Птенец воробья/ прилетел на руку» — у слонихи, которая переживала трудные времена, появился человек, который был готов заботиться о ней, словно за маленьким птенцом, и стать ей другом на долгие годы. Ханако – слониха долгожительница. Родившись в 1947 году, она умерла в 2016 году, в возрасте 69 лет.
Артикул: TKoi-1/10/18
На рисунке мастера Такэути Коити «Erefanto» изображена слониха Ханако из зоопарка Инокасира префектуры Токио. Картина выполнена карандашом на скрепленных двух листах белой бумаги. Слониха повернула голову к зрителю, но при этом смотрит куда-то вниз, на землю. Её небольшие уши опушены. Она будто собирается повернуть свое большое тело вправо.
В правом нижнем углу стоят две надписи: чуть ближе к паспарту: «雀の雛 / 手にのって / くる» (в переводе на русский «Птенец воробья/ прилетел /на руку»). Под ней другая надпись: «ハナ子/とべ/2005/6月» (в переводе: «Ханако/Тобэ/2005/июнь»). Несмотря на тщательную проработку всей поверхности листа штрихами, художнику удается избежать излишней детализации и натурализма. Изображение слонихи Ханако наполнено поэтическим чувством, в котором отчетливо проглядывает индивидуальная манера письма мастера.
Слониха Ханако, изображенная на картине «Erefanto», попала в Японию из Таиланда после второй мировой войны в 1949 году. Она часто переезжала из зоопарка в зоопарк, чтобы как можно больше людей посмотрели на это таиландское чудо. С 1960 года и до конца жизни за Ханако ухаживал работник зоопарка Ямакава Сэйдзо. Слониха приняла этого человека, и вскоре Ямакава-сан снял с передних лап слонихи цепи, в которые она была закована за два месяца до их встречи. Возможно, в этой истории и кроется смысл надписи в правом углу картины: «Птенец воробья/ прилетел на руку» — у слонихи, которая переживала трудные времена, появился человек, который был готов заботиться о ней, словно за маленьким птенцом, и стать ей другом на долгие годы.
Ханако – слониха долгожительница. Родившись в 1947 году, она умерла в 2016 году, в возрасте 69 лет.
Оставьте заявку на консультацию у
арт-менеджера на этом сайте
Мы свяжемся с вами, чтобы задать важные вопросы, которые помогут нам определить ваши цели и подготовить для вас определенные предметы
В назначенное время, приезжайте в
галерею
Арт-менеджер расскажет о тех предметах, которые сейчас могут быть для вас привлекательны, исходя из ваших задач. Если вы ранее не покупали произведения искусства, для вас могут провести консультацию по выбору предметов с инвестиционной привлекательностью.
Привет! Я Мария
арт-менеджер галереи
«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»
Каждую неделю в Галереи Kasugai поступают особенные экспонаты, на просмотр которых можно записаться
Время
работы
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
Посещение галереи производится только по предворительной записиси
Где мы
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
Последняя
информация
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the l
Ближайший Ивент
Галерея KASUGAI (Санкт-Петербург) представляет выставочный проект, посвященный изображению театра Но в искусстве.
Японский театр Но сочетает в себе различные виды искусства, включая литературу, музыку, вокал, танец, живопись, костюм и многое другое. Куда ведут истоки театра Но? Какие темы затрагивал театр и как повлиял на творчество мастеров гравюры и живописи? Какими были декорации, бутафория и реквизит? Как происходил процесс перевоплощения актера? На выставке вы сможете пройти в «закулисье» многовековой исполнительской традиции, полюбоваться избранными произведениями искусства и по-новому открыть для себя японский театр.
Основу выставки составляют гравюры из крупнейшей театральной серии Цукиока Когё (1869-1927) — «Изображения театра Но» и свитковая живопись художника Мацуно Софу (1899-1963) — «12 месяцев театра Но». Предметный мир театра представлен масками, кимоно, веерами, куклами и коллекцией нэцкэ. В экспозицию вошли произведения из коллекции галереи и шести частных собраний.
Посещение выставки возможно только по предварительной записи с экскурсией.
Арт менеджер
Привет! Я Мария
арт-менеджер галереи
«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»
Купить Билет на мероприятие
Галерея KASUGAI (Санкт-Петербург) представляет выставочный проект, посвященный изображению театра Но в искусстве.
Японский театр Но сочетает в себе различные виды искусства, включая литературу, музыку, вокал, танец, живопись, костюм и многое другое. Куда ведут истоки театра Но? Какие темы затрагивал театр и как повлиял на творчество мастеров гравюры и живописи? Какими были декорации, бутафория и реквизит? Как происходил процесс перевоплощения актера? На выставке вы сможете пройти в «закулисье» многовековой исполнительской традиции, полюбоваться избранными произведениями искусства и по-новому открыть для себя японский театр.
Основу выставки составляют гравюры из крупнейшей театральной серии Цукиока Когё (1869-1927) — «Изображения театра Но» и свитковая живопись художника Мацуно Софу (1899-1963) — «12 месяцев театра Но». Предметный мир театра представлен масками, кимоно, веерами, куклами и коллекцией нэцкэ. В экспозицию вошли произведения из коллекции галереи и шести частных собраний.
Посещение выставки возможно только по предварительной записи с экскурсией.