Картины

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.

Гравюра «Два карпа»

На данной картине в традиционной манере изображено два карпа, плавающих друг за другом в водном потоке. Работа выполнена в технике традиционной живописи нихонга, которая подразумевала использование традиционных материалов – бумагу васи, тушь и минеральные красители. Мастер изображает пару карпов жёлтого и классического белого оттенка с красными и черными пятнами. Зеленовато-изумрудный цвет воды в сочетании с красным и желтым окрасом карпов создаёт красивые яркие, но гармоничные контрасты. Можно заметить, что в левом нижнем углу мастер ставит печать классического красного цвета и подпись, но делает это жёлтым или даже золотистым цветом, тем самым образуется цветовая перекличка с изображенными карпами. Живопись нихонга появилась в период Мэйдзи (1868-1912), когда страна, после длительной более чем двухсот пятидесяти летней самоизоляции, открыла свои границы для торговли и культурных обменов со странами Запада. Эта эпоха стала известна своей активной вестернизацией всех сфер деятельности, в том числе и искусства. На волне популярности всего западного начался отход от многих традиций в сторону западной школы – живописи, скульптуры, архитектуры. В связи с этим появилась необходимость разделения традиционного, национального искусства и привнесённого. Карп в японской мифологической традиции считается священной рыбой. Она является символом удачи и духовных достижений. Карпа считают королём среди рыб, поэтому он символизирует превосходство и абсолютную власть. Иногда карпа называют драконьей рыбой. Это связано с легендой, в которой говорится, что в верховьях реки находятся Врата дракона. Карп, которому удастся подняться вверх по реке и добраться до этих врат, превратится в дракона. Таким образом, карп является символом для людей, которые привыкли бороться с трудностями и преодолевать различные препятствия ради благих целей. Артикул: YK-206 На данной картине в традиционной манере изображено два карпа, плавающих друг за другом в водном потоке. Работа выполнена в технике традиционной живописи нихонга, которая подразумевала использование традиционных материалов – бумагу васи, тушь и минеральные красители. Мастер изображает пару карпов жёлтого и классического белого оттенка с красными и черными пятнами. Зеленовато-изумрудный цвет воды в сочетании с красным и желтым окрасом карпов создаёт красивые яркие, но гармоничные контрасты. Можно заметить, что в левом нижнем углу мастер ставит печать классического красного цвета и подпись, но делает это жёлтым или даже золотистым цветом, тем самым образуется цветовая перекличка с изображенными карпами. Живопись нихонга появилась в период Мэйдзи (1868-1912), когда страна, после длительной более чем двухсот пятидесяти летней самоизоляции, открыла свои границы для торговли и культурных обменов со странами Запада. Эта эпоха стала известна своей активной вестернизацией всех сфер деятельности, в том числе и искусства. На волне популярности всего западного начался отход от многих традиций в сторону западной школы – живописи, скульптуры, архитектуры. В связи с этим появилась необходимость разделения традиционного, национального искусства и привнесённого. Карп в японской мифологической традиции считается священной рыбой. Она является символом удачи и духовных достижений. Карпа считают королём среди рыб, поэтому он символизирует превосходство и абсолютную власть. Иногда карпа называют драконьей рыбой. Это связано с легендой, в которой говорится, что в верховьях реки находятся Врата дракона. Карп, которому удастся подняться вверх по реке и добраться до этих врат, превратится в дракона. Таким образом, карп является символом для людей, которые привыкли бороться с трудностями и преодолевать различные препятствия ради благих целей.

Подробнее

Картина «Абстракция в голубых тонах»

Артикул: BL-1-01/14/K На полотне почти квадратного формата изображены геометрические фигуры, произвольно разбросанные по холсту. Фон выполнен лазурной заливкой, уплотняющейся по мере отдаления от центра полотна. Центр полотна не тронут заливкой, что придает изображение объем. Слева внизу на полотне имеется автограф мастера латиницей B.Long. Рисунок напоминает шаманские амулеты. Особенностью данной картины является оригинальное выполнение на кокосовом волокнистом полотне, что придает изображению интересную текстуру. Артикул: BL-1-01/14/K Артикул: BL-1-01/14/K На полотне почти квадратного формата изображены геометрические фигуры, произвольно разбросанные по холсту. Фон выполнен лазурной заливкой, уплотняющейся по мере отдаления от центра полотна. Центр полотна не тронут заливкой, что придает изображение объем. Слева внизу на полотне имеется автограф мастера латиницей B.Long. Рисунок напоминает шаманские амулеты. Особенностью данной картины является оригинальное выполнение на кокосовом волокнистом полотне, что придает изображению интересную текстуру.

Подробнее

Картина «Абстракция в голубых тонах»

На полотне квадратного горизонтального формата изображены геометрические фигуры, произвольно разбросанные по холсту. Фон выполнен лазурной заливкой, уплотняющейся по мере отдаления от центра полотна. Центр полотна не тронут заливкой, что придает изображение объем. Слева внизу на полотне имеется автограф мастера латиницей B.Long. Рисунок напоминает шаманские амулеты. Особенностью данной картины является оригинальное выполнение на кокосовом волокнистом полотне, что придает изображению интересную текстуру. Артикул: BL-2-01/14/K На полотне квадратного горизонтального формата изображены геометрические фигуры, произвольно разбросанные по холсту. Фон выполнен лазурной заливкой, уплотняющейся по мере отдаления от центра полотна. Центр полотна не тронут заливкой, что придает изображение объем. Слева внизу на полотне имеется автограф мастера латиницей B.Long. Рисунок напоминает шаманские амулеты. Особенностью данной картины является оригинальное выполнение на кокосовом волокнистом полотне, что придает изображению интересную текстуру.

Подробнее

Картина «Вихрь красок»

На полотне практически квадратного формата изображена абстрактная композиция плотными мазками: краски, словно вырвавшись на свободу из тюбика, переплелись в радостном суматошном танце. Художник использует очень яркую насыщенную палитру цветов — красный, желтый, зеленый, голубой, темно-синий. Сплошной фон полотна выполнен в нежно-голубой цветовой гамме с редкими переходами из голубого в белый. Справа внизу полотна имеется автограф художника латиницей Le Jeraz. Картина станет прекрасным дополнением к современному интерьеру и привнесет в образ помещения жизнерадостность. Артикул: BL-3-01/14/K На полотне практически квадратного формата изображена абстрактная композиция плотными мазками: краски, словно вырвавшись на свободу из тюбика, переплелись в радостном суматошном танце. Художник использует очень яркую насыщенную палитру цветов — красный, желтый, зеленый, голубой, темно-синий. Сплошной фон полотна выполнен в нежно-голубой цветовой гамме с редкими переходами из голубого в белый. Справа внизу полотна имеется автограф художника латиницей Le Jeraz. Картина станет прекрасным дополнением к современному интерьеру и привнесет в образ помещения жизнерадостность.

Подробнее

Картина «Воины эпохи Хэйан”

Лист с живописью представляет собой фрагмент ширмы или горизонтального свитка с изображением воинских сцен (о фрагментарности говорит незавершённость композиции, обрезанный нижней кромкой элемент пейзажа и верхней – часть кроны дерева). Изображение нанесено плотными темперными красками, фон частично декорирован в технике «кириканэ» — квадратиками золотой фольги, наклеенными на бумагу. Участки кириканэ создают так называемые «золотые облака» — способ декорации, характерный для декоративной живописи (свитков, ширм, стенных панелей), росписи керамики и оформления лаков. Сцена изображает группу воинов: справа – полководца, сидящего на раскладном стуле в окружении высокопоставленных вассалов; слева – группу воинов более низкого ранга, среди которых изображена женщина-воин. Форма шлема военачальника, его изображение сидящим на раскладном стуле, указывают на Такэда Сингэн (1521-1573), одного из самых прославленных воинов эпохи Сражающихся провинций. Такэда Сингэн был известен привлечением на службу воинов-синоби (ниндзя) и женщин-лазутчиц, куноити. Часть этих девушек были воспитанницами дамы Мотидзуки Тиёмэ, создавшей первую в Японии группу женщин-ниндзя, первоначально обучавшихся и скрывавшихся под видом синтоистсих храмовых служительниц мико. Возможно, женщина-воин, беседующая с военачальником, является куноити, отчитывающейся о разведке или операции перед Такэда Сингэн. Свитки и ширмы с сюжетами, основанными на военных повестях «гунки», были распространены в XVIII веке и создавались в прославленных живописных школах, таких как Кано. Оформленный паспарту и рамкой фрагмент декоративной живописи представляет коллекционную ценность и может быть элементом декора интерьера. Артикул: KB14-5-07/14 Лист с живописью представляет собой фрагмент ширмы или горизонтального свитка с изображением воинских сцен (о фрагментарности говорит незавершённость композиции, обрезанный нижней кромкой элемент пейзажа и верхней – часть кроны дерева). Изображение нанесено плотными темперными красками, фон частично декорирован в технике «кириканэ» — квадратиками золотой фольги, наклеенными на бумагу. Участки кириканэ создают так называемые «золотые облака» — способ декорации, характерный для декоративной живописи (свитков, ширм, стенных панелей), росписи керамики и оформления лаков. Сцена изображает группу воинов: справа – полководца, сидящего на раскладном стуле в окружении высокопоставленных вассалов; слева – группу воинов более низкого ранга, среди которых изображена женщина-воин. Форма шлема военачальника, его изображение сидящим на раскладном стуле, указывают на Такэда Сингэн (1521-1573), одного из самых прославленных воинов эпохи Сражающихся провинций. Такэда Сингэн был известен привлечением на службу воинов-синоби (ниндзя) и женщин-лазутчиц, куноити. Часть этих девушек были воспитанницами дамы Мотидзуки Тиёмэ, создавшей первую в Японии группу женщин-ниндзя, первоначально обучавшихся и скрывавшихся под видом синтоистсих храмовых служительниц мико. Возможно, женщина-воин, беседующая с военачальником, является куноити, отчитывающейся о разведке или операции перед Такэда Сингэн. Свитки и ширмы с сюжетами, основанными на военных повестях «гунки», были распространены в XVIII веке и создавались в прославленных живописных школах, таких как Кано. Оформленный паспарту и рамкой фрагмент декоративной живописи представляет коллекционную ценность и может быть элементом декора интерьера.

Подробнее

Картина «Зимородок над водопадом»

На небольшом листе изображена ветка дерева над бурлящим водопадом с сидящей на ней птицей. Слева на поле изображения имеется автограф художника — иероглифами и традиционная квадратная печать красной тушью. Фон заполнен акварельной заливкой с переходами серых оттенков, создающих ощущение глубины пространства. На этом фоне плотными красками изображена часть ствола и сидящая на нём птица: для мастера характерно сочетание лёгкой и широкой трактовки фона и виртуозной тонкости в изображении отдельных деталей. На контрасте ярких жизненных оттенков и динамично-плотного темного фона построена идея композиции — устойчивость и насыщенность жизни перед сильным бурлящим потоком. Птица своим спокойствием словно бросает вызов водопаду. Искусный птицелов и опытный рыбак, Фиско Вада подробно изучил повадки животных, поэтому живые создания на его полотнах изображены с особой любовью, теплотой и детальностью. Зимородок — это удивительно красивая птица, немного крупнее воробья, с необычайно ярким оперением. Синие перья зимородка на Дальнем Востоке использовались в ювелирных украшениях (шпильках и гребнях), декоре костюмов, оформлении вееров и других аксессуаров. За нарядность оперения зимородка иногда называют «императорской птичкой». Также этих птиц называют «королевскими рыбаками» или «королями рыбаков» за ловкость в охоте. Зимородок подкарауливает добычу, неподвижно сидя на какой-нибудь невысокой ветке, откуда камнем падает в воду, скрываясь в ней полностью, после чего тут же выныривает и взлетает. Артикул: WADA13-6-09/13 На небольшом листе изображена ветка дерева над бурлящим водопадом с сидящей на ней птицей. Слева на поле изображения имеется автограф художника — иероглифами и традиционная квадратная печать красной тушью. Фон заполнен акварельной заливкой с переходами серых оттенков, создающих ощущение глубины пространства. На этом фоне плотными красками изображена часть ствола и сидящая на нём птица: для мастера характерно сочетание лёгкой и широкой трактовки фона и виртуозной тонкости в изображении отдельных деталей. На контрасте ярких жизненных оттенков и динамично-плотного темного фона построена идея композиции — устойчивость и насыщенность жизни перед сильным бурлящим потоком. Птица своим спокойствием словно бросает вызов водопаду. Искусный птицелов и опытный рыбак, Фиско Вада подробно изучил повадки животных, поэтому живые создания на его полотнах изображены с особой любовью, теплотой и детальностью. Зимородок — это удивительно красивая птица, немного крупнее воробья, с необычайно ярким оперением. Синие перья зимородка на Дальнем Востоке использовались в ювелирных украшениях (шпильках и гребнях), декоре костюмов, оформлении вееров и других аксессуаров. За нарядность оперения зимородка иногда называют «императорской птичкой». Также этих птиц называют «королевскими рыбаками» или «королями рыбаков» за ловкость в охоте. Зимородок подкарауливает добычу, неподвижно сидя на какой-нибудь невысокой ветке, откуда камнем падает в воду, скрываясь в ней полностью, после чего тут же выныривает и взлетает.

Подробнее

Картина «Повседневный мотив»

Сцена из городской жизни, оформленная как отдельная картина, является фрагментом свитка с изображением жизни города второй половины эпохи Эдо (1603-1868). Такие свитки получили распространение в VIII-XIX века и демонстрировали, в основном, развлечения и удовольствия жизни столицы Японии ( см. Фуруяма Моромаса, «Удовольствия столицы» 1710-1730 гг. EdinburghCityLibrary; Свиток с изображением циркового представления, ок.1800 г., TheMetropolitanMuseumofArt, №45.97.5 ). Длина таких свитков могла составлять до 1,5 м. Сцена представляет вид «кварталов удовольствий» (так называемых «Зелёных кварталов») города: на заднем плане изображён чайный дом с открытой стеной, на которой женщина (вероятно, хозяйка заведения) угощает клиента-самурая чаем. Другой самурай, возможно – оруженосец, сидит на террасе домика. Набор для приготовления порошкового чая маття и занавеси норэн с гербом говорят о высоком ранге заведения. На переднем плане изображены ещё две группы посетителей Весёлого квартала: самураи и их слуги (оруженосцы). О высоком статусе гостей говорит несколько деталей: длинные, богато украшенные кимоно и по два меча за поясом – катана и вакидзаси. Самураи более низкого ранга изображены босыми, в коротких кимоно, подоткнутых за пояс оби так, что видны белые набедренные повязки фундоси . Картина выполнена в традициях свитковой живописи ( эмакимоно ). Вид городского квартала дан немного сверху, изображение обрамляют стилизованные облака, нанесённые сусальным золотом. Фигуры людей и некоторые детали построек выполнены плотной яркой темперной краской, отличаются точностью миниатюрного рисунка и высоким мастерством в проработке деталей костюма и вооружения. Работа заключена в объёмное паспарту и оформлена в раму тёмно-коричневого дерева со стеклом. Артикул: KB14-2-07/14 Сцена из городской жизни, оформленная как отдельная картина, является фрагментом свитка с изображением жизни города второй половины эпохи Эдо (1603-1868). Такие свитки получили распространение в VIII-XIX века и демонстрировали, в основном, развлечения и удовольствия жизни столицы Японии ( см. Фуруяма Моромаса, «Удовольствия столицы» 1710-1730 гг. EdinburghCityLibrary; Свиток с изображением циркового представления, ок.1800 г., TheMetropolitanMuseumofArt, №45.97.5 ). Длина таких свитков могла составлять до 1,5 м. Сцена представляет вид «кварталов удовольствий» (так называемых «Зелёных кварталов») города: на заднем плане изображён чайный дом с открытой стеной, на которой женщина (вероятно, хозяйка заведения) угощает клиента-самурая чаем. Другой самурай, возможно – оруженосец, сидит на террасе домика. Набор для приготовления порошкового чая маття и занавеси норэн с гербом говорят о высоком ранге заведения. На переднем плане изображены ещё две группы посетителей Весёлого квартала: самураи и их слуги (оруженосцы). О высоком статусе гостей говорит несколько деталей: длинные, богато украшенные кимоно и по два меча за поясом – катана и вакидзаси. Самураи более низкого ранга изображены босыми, в коротких кимоно, подоткнутых за пояс оби так, что видны белые набедренные повязки фундоси . Картина выполнена в традициях свитковой живописи ( эмакимоно ). Вид городского квартала дан немного сверху, изображение обрамляют стилизованные облака, нанесённые сусальным золотом. Фигуры людей и некоторые детали построек выполнены плотной яркой темперной краской, отличаются точностью миниатюрного рисунка и высоким мастерством в проработке деталей костюма и вооружения. Работа заключена в объёмное паспарту и оформлена в раму тёмно-коричневого дерева со стеклом.

Подробнее

Картина «Танец красноголовых журавлей»

На полотне почти квадратного формата изображены танцующие журавли. Справа на полотне изображения помещена подпись мастера латиницей. Крупные фигуры журавлей на полотне изображены в динамике. Тела птиц с белоснежным оперением выгодно контрастируют с плотным глубоким синим фоном. Артикул: WADA12T-1 На полотне почти квадратного формата изображены танцующие журавли. Справа на полотне изображения помещена подпись мастера латиницей. Крупные фигуры журавлей на полотне изображены в динамике. Тела птиц с белоснежным оперением выгодно контрастируют с плотным глубоким синим фоном.

Подробнее

Картина «Японский горный поток»

На полотне «Японский горный поток» изображено движение горного ручья по каменистым порогам. Над потоком склоняются ветви деревьев, залитые солнечным цветом. Формат работы близок к квадратному, справа внизу на поле изображения помещён автограф художника – латиницей – и традиционная красная печать мастера. Для творческой манеры Вада характерно сочетание широкого письма фонов прозрачными лёгкими тонами и тонкая проработка деталей более плотными красками насыщенных цветов. Художнику удалось мастерски изобразить прозрачность воды, детализировав фактуру горного ручья. Сдержанный колорит этой работы передаёт свежесть речного потока. Благодаря характеру мазков в изображении воды изображение динамично и реалистично. Артикул: WADA13-7-09/13 На полотне «Японский горный поток» изображено движение горного ручья по каменистым порогам. Над потоком склоняются ветви деревьев, залитые солнечным цветом. Формат работы близок к квадратному, справа внизу на поле изображения помещён автограф художника – латиницей – и традиционная красная печать мастера. Для творческой манеры Вада характерно сочетание широкого письма фонов прозрачными лёгкими тонами и тонкая проработка деталей более плотными красками насыщенных цветов. Художнику удалось мастерски изобразить прозрачность воды, детализировав фактуру горного ручья. Сдержанный колорит этой работы передаёт свежесть речного потока. Благодаря характеру мазков в изображении воды изображение динамично и реалистично.

Подробнее

Картина «Dream in Dream»

Подробнее

Картина «Erefanto»

На рисунке мастера Такэути Коити «Erefanto» изображена слониха Ханако из зоопарка Инокасира префектуры Токио. Картина выполнена карандашом на скрепленных двух листах белой бумаги. Слониха повернула голову к зрителю, но при этом смотрит куда-то вниз, на землю. Её небольшие уши опушены. Она будто собирается повернуть свое большое тело вправо. В правом нижнем углу стоят две надписи: чуть ближе к паспарту: «雀の雛 / 手にのって / くる» (в переводе на русский «Птенец воробья/ прилетел /на руку»). Под ней другая надпись: «ハナ子/とべ/2005/6月» (в переводе: «Ханако/Тобэ/2005/июнь»). Несмотря на тщательную проработку всей поверхности листа штрихами, художнику удается избежать излишней детализации и натурализма. Изображение слонихи Ханако наполнено поэтическим чувством, в котором отчетливо проглядывает индивидуальная манера письма мастера. Слониха Ханако, изображенная на картине «Erefanto», попала в Японию из Таиланда после второй мировой войны в 1949 году. Она часто переезжала из зоопарка в зоопарк, чтобы как можно больше людей посмотрели на это таиландское чудо. С 1960 года и до конца жизни за Ханако ухаживал работник зоопарка Ямакава Сэйдзо. Слониха приняла этого человека, и вскоре Ямакава-сан снял с передних лап слонихи цепи, в которые она была закована за два месяца до их встречи. Возможно, в этой истории и кроется смысл надписи в правом углу картины: «Птенец воробья/ прилетел на руку» — у слонихи, которая переживала трудные времена, появился человек, который был готов заботиться о ней, словно за маленьким птенцом, и стать ей другом на долгие годы. Ханако – слониха долгожительница. Родившись в 1947 году, она умерла в 2016 году, в возрасте 69 лет. Артикул: TKoi-1/10/18 На рисунке мастера Такэути Коити «Erefanto» изображена слониха Ханако из зоопарка Инокасира префектуры Токио. Картина выполнена карандашом на скрепленных двух листах белой бумаги. Слониха повернула голову к зрителю, но при этом смотрит куда-то вниз, на землю. Её небольшие уши опушены. Она будто собирается повернуть свое большое тело вправо. В правом нижнем углу стоят две надписи: чуть ближе к паспарту: «雀の雛 / 手にのって / くる» (в переводе на русский «Птенец воробья/ прилетел /на руку»). Под ней другая надпись: «ハナ子/とべ/2005/6月» (в переводе: «Ханако/Тобэ/2005/июнь»). Несмотря на тщательную проработку всей поверхности листа штрихами, художнику удается избежать излишней детализации и натурализма. Изображение слонихи Ханако наполнено поэтическим чувством, в котором отчетливо проглядывает индивидуальная манера письма мастера. Слониха Ханако, изображенная на картине «Erefanto», попала в Японию из Таиланда после второй мировой войны в 1949 году. Она часто переезжала из зоопарка в зоопарк, чтобы как можно больше людей посмотрели на это таиландское чудо. С 1960 года и до конца жизни за Ханако ухаживал работник зоопарка Ямакава Сэйдзо. Слониха приняла этого человека, и вскоре Ямакава-сан снял с передних лап слонихи цепи, в которые она была закована за два месяца до их встречи. Возможно, в этой истории и кроется смысл надписи в правом углу картины: «Птенец воробья/ прилетел на руку» — у слонихи, которая переживала трудные времена, появился человек, который был готов заботиться о ней, словно за маленьким птенцом, и стать ей другом на долгие годы. Ханако – слониха долгожительница. Родившись в 1947 году, она умерла в 2016 году, в возрасте 69 лет.

Подробнее

Картина «III VIII MMXVIII»

Подробнее

Картина «IV IX MMXVII »

Подробнее

Картина «Ossu»

Каллиграфическая работа представляет собой иероглиф Ossu . «Оссу» – означает приветствие между мужчинами. Формат листа близок к формату горизонтального свитка. В левом нижнем углу помещена подпись художника ( Кансэки ) и две традиционные квадратные печати (красной тушью). Каллиграфия – один из наиболее почитаемых видов изобразительного искусства на Дальнем Востоке: несмотря на свою лаконичность, иероглиф обладает большой смысловой и художественной выразительностью. Значение иероглифа предлагает отправную точку для художественных, литературных и чувственных ассоциаций зрителя, и каллиграфические работы обладают философской глубиной и эмоциональной насыщенностью. Авторская идея передаётся в стиле написания иероглифа, характере мазка, его насыщенностью тушью и ритмикой сопоставления линий и пустоты на бумаге. Полотно Вада «Ossu» словно изображает спокойную рябь волн, набегающих на песочный берег. Серия каллиграфических работ этого мастера представляет собой удивительный по своей символической глубине цикл. Артикул: WADA13-3-06/13 Каллиграфическая работа представляет собой иероглиф Ossu . «Оссу» – означает приветствие между мужчинами. Формат листа близок к формату горизонтального свитка. В левом нижнем углу помещена подпись художника ( Кансэки ) и две традиционные квадратные печати (красной тушью). Каллиграфия – один из наиболее почитаемых видов изобразительного искусства на Дальнем Востоке: несмотря на свою лаконичность, иероглиф обладает большой смысловой и художественной выразительностью. Значение иероглифа предлагает отправную точку для художественных, литературных и чувственных ассоциаций зрителя, и каллиграфические работы обладают философской глубиной и эмоциональной насыщенностью. Авторская идея передаётся в стиле написания иероглифа, характере мазка, его насыщенностью тушью и ритмикой сопоставления линий и пустоты на бумаге. Полотно Вада «Ossu» словно изображает спокойную рябь волн, набегающих на песочный берег. Серия каллиграфических работ этого мастера представляет собой удивительный по своей символической глубине цикл.

Подробнее

Картина «VI IX MMXVIII»

Подробнее

Картина «VII IX MMXVII»

Подробнее

Это все товары категории

Новые предметы

Каждую неделю в Галереи Kasugai поступают особенные экспонаты, на просмотр которых можно записаться

Получить консультацию по
произведениям искусства

Если вам не удалось найти интересующий вас предмет, или вы ищете что-то определённое — оставьте заявку и наш арт-менеджер вас проконсультирует

Время
работы

вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные

Посещение галереи производится только по предворительной записиси

Где мы

Санкт-Петербург
Литейный пр., 24

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Москва
Петровский пер., 5, стр. 4

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Последняя
информация

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the l

Ближайший Ивент

Лекция

Лекция 1

29 мая 2026
Moscow

упфывпфывыв ыфвп фвыап фвап фвыап фвыап фывап выап

купить билет
на мероприятие

Лекция

Лекция 1

29 мая 2026
Moscow

упфывпфывыв ыфвп фвыап фвап фвыап фвыап фывап выап

Записаться к
Арт Менеджеру

Привет! Я Мария

арт-менеджер галереи

«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»