Декоративная фигурка «Лягушка»
Мастер Ёсикава Фигура лягушки, сидящей на листе лотоса, выполнена из красноватого дерева (возможно – сакуры или груши), глаза обозначены чёрной краской. Резьба без мелкой детализации, крупными плоскостями, характерна для миниатюрных нэцкэ, приятна на ощупь. По характеру фигурка лягушки представляет собой переходный вид между нэцкэ (аксессуаром традиционного костюма, брелоком для ношения на поясе разнообразных необходимых предметов – коробочек для лекарства инро, кисетов, трубок, письменных принадлежностей) и окимоно – миниатюрной декоративной статуэткой. С нэцкэ фигурку сближает материал, сюжет и техника резьбы, обработка всей поверхности изделия, отсутствие плоскости для установки. На нижней части листа глубокими лаконичными линиями обозначены прожилки и часть стебля. Однако у фигурки отсутствует сквозное отверстие для шнура, которое является непременным элементом нэцкэ, а размер фигурки несколько больше, чем у традиционных нэцкэ. Лягушка является частым мотивом в нэцкэ и других видах декоративно-прикладного искусства. С одной стороны, лягушки в фольклорных верованиях Японии связаны с водоёмами, дождём и водой, несущими урожай и процветание. С другой стороны, японское слово «лягушка» — каэру – созвучно глаголу «возвращаться», что делает её изображение пожеланием благополучного возвращения домой, удачной и лёгкой дороги. Резчик происходил их мастерской нэцкэ, а фигурка выполнена после 80-х гг. XIX века, когда в Японии постепенно происходит смена повседневного чиновничьего и городского костюма на европейский, не предполагающий функционального использования нэцкэ. Фигурка имеет подпись мастера на нижней стороне листа.
Артикул: NP3-115
Мастер Ёсикава
Фигура лягушки, сидящей на листе лотоса, выполнена из красноватого дерева (возможно – сакуры или груши), глаза обозначены чёрной краской. Резьба без мелкой детализации, крупными плоскостями, характерна для миниатюрных нэцкэ, приятна на ощупь.
По характеру фигурка лягушки представляет собой переходный вид между нэцкэ (аксессуаром традиционного костюма, брелоком для ношения на поясе разнообразных необходимых предметов – коробочек для лекарства инро, кисетов, трубок, письменных принадлежностей) и окимоно – миниатюрной декоративной статуэткой. С нэцкэ фигурку сближает материал, сюжет и техника резьбы, обработка всей поверхности изделия, отсутствие плоскости для установки. На нижней части листа глубокими лаконичными линиями обозначены прожилки и часть стебля. Однако у фигурки отсутствует сквозное отверстие для
шнура, которое является непременным элементом нэцкэ, а размер фигурки несколько больше, чем у традиционных нэцкэ.
Лягушка является частым мотивом в нэцкэ и других видах декоративно-прикладного искусства. С одной стороны, лягушки в фольклорных верованиях Японии связаны с водоёмами, дождём и водой, несущими урожай и процветание. С другой стороны, японское слово «лягушка» — каэру – созвучно глаголу «возвращаться», что делает её изображение пожеланием благополучного возвращения домой, удачной и лёгкой дороги.
Резчик происходил их мастерской нэцкэ, а фигурка выполнена после 80-х гг. XIX века, когда в Японии постепенно происходит смена повседневного чиновничьего и городского костюма на европейский, не предполагающий функционального использования нэцкэ. Фигурка имеет подпись мастера на нижней стороне листа.