Курильницы

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.

Коробочка для благовоний «Каштан»

Имя мастера: неизвестно. Артикул: BOX1-10/15 Имя мастера: неизвестно.

Подробнее

Курильница «Далекий день»

Такэгоси Кадзунори (р. 1956) — японский мастер-керамист, сочетающий в своем творчестве традиционные японские техники и узбекскую стилистику. Летом 1995 года мастер посетил Узбекистан и был всецело очарован местной культурой. Эта поездка буквально разделила его творчество на до и после. Результатом поездки стало создание серии керамики «Далёкий день», к которой относится представленная курильница для благовоний. Для этой серии характерны контрастные сочетания: белого и лазурного, матового и глянцевого, гладкого и фактурного, сюжетного и абстрактного. Такэгоси Кадзунори сочетает орнаментальный декор в виде традиционного среднеазиатского узора и сюжетные композиции в виде образов старцев-аксакалов. Артикул: TK-incense Такэгоси Кадзунори (р. 1956) — японский мастер-керамист, сочетающий в своем творчестве традиционные японские техники и узбекскую стилистику. Летом 1995 года мастер посетил Узбекистан и был всецело очарован местной культурой. Эта поездка буквально разделила его творчество на до и после. Результатом поездки стало создание серии керамики «Далёкий день», к которой относится представленная курильница для благовоний. Для этой серии характерны контрастные сочетания: белого и лазурного, матового и глянцевого, гладкого и фактурного, сюжетного и абстрактного. Такэгоси Кадзунори сочетает орнаментальный декор в виде традиционного среднеазиатского узора и сюжетные композиции в виде образов старцев-аксакалов.

Подробнее

Курильница «Дракон»

Фурухара Хидэки выставлялся на многих выставках, имеет разряд «Мастер традиционных ремесел». На курильнице изображён дракон, играющий с пылающей жемчужиной. Тело парящего в облаках дракона выполнено в технике рельефа такамаки-э с золотым напылением и декором киноварно-красным цветом. «Пылающая жемчужина» («пылающая драгоценность») инкрустирована мелкими фрагментами перламутра неправильной формы. Дракон с жемчужиной в китайской мифологии и космогонии символизирует гармоническое мироустройство и духовную сущность мироздания. Артикул: SMD-DRAGON-13 Фурухара Хидэки выставлялся на многих выставках, имеет разряд «Мастер традиционных ремесел». На курильнице изображён дракон, играющий с пылающей жемчужиной. Тело парящего в облаках дракона выполнено в технике рельефа такамаки-э с золотым напылением и декором киноварно-красным цветом. «Пылающая жемчужина» («пылающая драгоценность») инкрустирована мелкими фрагментами перламутра неправильной формы. Дракон с жемчужиной в китайской мифологии и космогонии символизирует гармоническое мироустройство и духовную сущность мироздания.

Подробнее

Курильница «Карасиси» керамика охи-яки

Нумита Размеры коробки: высота – 28 см; ширина – 23,5 см; глубина – 32,5 см Курильница выполнена в виде льва карасиси (кит. – лев фо), припавшего на передние лапы словно перед прыжком, из светло-терракотовой керамической массы, и покрыта жёлто-коричневой (так называемой «янтарной») глазурью, характерной для мастерских Охи. Мастерски переданы экспрессивная поза, яростный оскал пасти этого мифологического существа. Глубоким рельефом проработаны все детали его морды и вьющейся длинной шерсти. Львы фо, в японской традиции – карасиси («китайский лев») и комаину («кореская собака») – небесные защитники Будды и распространители буддийского учения, являются обязательным элементом архитектурных ансамблей японских буддийских храмов, фланкируя вход. Также часто изображение «китайского льва» встречается в декоративно-прикладном искусстве, особенно – в виде курильниц, так как благовонный дым наделялся способностью изгонять злых духов так же, как львы Будды. На правом боку льва сделано овальное отверстие, закрывающееся крышкой без навершия – для помещения внутрь составов из благовоний, душистых трав и смол. Отверстия для дыма сделаны в пасти льва и под хвостом. С нижней сторорны, на брюхе льва помещена оттиснутая в керамической массе марка沼田 – Нумата (возможно — Нумита). К изделию прилагается оригинальная коробка (томобако) с надписью тушью сверху на крышке и на боковой стороне: 獅子置 物 («окимоно-лев») и подписью мастера на боковой стороне: 沼田 – Нумата (возможно — Нумита). Редкая экспрессия, традиционное исполнение и исключительная редкость курильниц мастерских Охи делают этот предмет музейной и коллекционной редкостью, обладающей высокой художественной и историко-культурной ценностью. Артикул: KAR1-10/15 мэй: Нумита Размеры коробки: высота – 28 см; ширина – 23,5 см; глубина – 32,5 см Курильница выполнена в виде льва карасиси (кит. – лев фо), припавшего на передние лапы словно перед прыжком, из светло-терракотовой керамической массы, и покрыта жёлто-коричневой (так называемой «янтарной») глазурью, характерной для мастерских Охи. Мастерски переданы экспрессивная поза, яростный оскал пасти этого мифологического существа. Глубоким рельефом проработаны все детали его морды и вьющейся длинной шерсти. Львы фо, в японской традиции – карасиси («китайский лев») и комаину («кореская собака») – небесные защитники Будды и распространители буддийского учения, являются обязательным элементом архитектурных ансамблей японских буддийских храмов, фланкируя вход. Также часто изображение «китайского льва» встречается в декоративно-прикладном искусстве, особенно – в виде курильниц, так как благовонный дым наделялся способностью изгонять злых духов так же, как львы Будды. На правом боку льва сделано овальное отверстие, закрывающееся крышкой без навершия – для помещения внутрь составов из благовоний, душистых трав и смол. Отверстия для дыма сделаны в пасти льва и под хвостом. С нижней сторорны, на брюхе льва помещена оттиснутая в керамической массе марка沼田 – Нумата (возможно — Нумита). К изделию прилагается оригинальная коробка (томобако) с надписью тушью сверху на крышке и на боковой стороне: 獅子置 物 («окимоно-лев») и подписью мастера на боковой стороне: 沼田 – Нумата (возможно — Нумита). Редкая экспрессия, традиционное исполнение и исключительная редкость курильниц мастерских Охи делают этот предмет музейной и коллекционной редкостью, обладающей высокой художественной и историко-культурной ценностью.

Подробнее

Курильница «Лебедь»

Курильница в виде лебедя выполнена из керамики и покрыта глазурью редкого насыщенно-зеленого цвета. Помимо глянцевого сияния глазури отдельным элементом для любования является техника проработки оперения птицы. Курильница для благовоний является одним из ключевых атрибутов церемонии кодо, что в переводе означает «путь аромата». Искусство кодо входит в число трех главных классических искусств Японии (Нихон сангэйдо) и, наряду с искусством чайной церемонии и искусством икэбаны, широко почитается. Артикул: INS-swan Курильница в виде лебедя выполнена из керамики и покрыта глазурью редкого насыщенно-зеленого цвета. Помимо глянцевого сияния глазури отдельным элементом для любования является техника проработки оперения птицы. Курильница для благовоний является одним из ключевых атрибутов церемонии кодо, что в переводе означает «путь аромата». Искусство кодо входит в число трех главных классических искусств Японии (Нихон сангэйдо) и, наряду с искусством чайной церемонии и искусством икэбаны, широко почитается.

Подробнее

Курильница «Петух и курочки»

Мастер: Цусэцу В 1913 году мастер по художественному металлу Цусэцу (1872-1937) вошёл в число призёров престижной императорской художественной выставки (Тэйтэн). Участник Всемирной художественной выставки в Бельгии (1916). Петух с курицей и цыплятами – символ благополучной и мирной семейной жизни в достатке. Кроме того, считается, что петух наделен особой духовной силой, способной отгонять демонов (ножки курильницы выполнены в виде демонических масок). В сочетании с цветами хризантемы композиция приобретает благопожелательное значение. Артикул: TSU-koro Мастер: Цусэцу В 1913 году мастер по художественному металлу Цусэцу (1872-1937) вошёл в число призёров престижной императорской художественной выставки (Тэйтэн). Участник Всемирной художественной выставки в Бельгии (1916). Петух с курицей и цыплятами – символ благополучной и мирной семейной жизни в достатке. Кроме того, считается, что петух наделен особой духовной силой, способной отгонять демонов (ножки курильницы выполнены в виде демонических масок). В сочетании с цветами хризантемы композиция приобретает благопожелательное значение.

Подробнее

Курильница «Слон» с фамильным гербом в виде павлонии

Курильница оригинальной формы в виде лежащего слона выполнена из дерева. «Седло» является крышкой со сквозными прорезями в виде цветущей павлонии, сквозь которые выходит дым от благовоний, помещенных в основную форму. Крышка выполнена из металла, отверстия для дыма являются также камоном (фамильным гербом). Герб в виде павлонии с цветками принадлежал Тоётоми Хидэёси. У рода Тоётоми камон представлял собой павлонию с цветками 5-7-5. Павлония широко используется в японской геральдике. Узор кири использовался в обиходе императора, а в конце периода Камакура превратился в герб императорской семьи, второй по значимости после герба хризантемы во времена императора Годайго. Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси награждали им своих отличившихся генералов. Павлония — родовой знак Минамото, самого старого и знатного семейства Японии. Семейные гербы с изображением павлонии свидетельствует о том, что их владельцы — потомки знатных самураиских семей. Кабинет министров Японии в официальных документах также использует изображение павлонии на правительственной печати. Один вариант кири используется в качестве официальной эмблемы премьер-министра Японии. Слон – является символом силы, мудрости и благоразумия – одно из семи сокровищ буддизма. Это животное считается священным. Чтобы обеспечить курильнице хорошую сохранность, необходимо засыпать внутрь песок или крупную соль, на которые ставятся конусы или благовонные палочки. Артикул: KB14-7-07/14 Курильница оригинальной формы в виде лежащего слона выполнена из дерева. «Седло» является крышкой со сквозными прорезями в виде цветущей павлонии, сквозь которые выходит дым от благовоний, помещенных в основную форму. Крышка выполнена из металла, отверстия для дыма являются также камоном (фамильным гербом). Герб в виде павлонии с цветками принадлежал Тоётоми Хидэёси. У рода Тоётоми камон представлял собой павлонию с цветками 5-7-5. Павлония широко используется в японской геральдике. Узор кири использовался в обиходе императора, а в конце периода Камакура превратился в герб императорской семьи, второй по значимости после герба хризантемы во времена императора Годайго. Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси награждали им своих отличившихся генералов. Павлония — родовой знак Минамото, самого старого и знатного семейства Японии. Семейные гербы с изображением павлонии свидетельствует о том, что их владельцы — потомки знатных самураиских семей. Кабинет министров Японии в официальных документах также использует изображение павлонии на правительственной печати. Один вариант кири используется в качестве официальной эмблемы премьер-министра Японии. Слон – является символом силы, мудрости и благоразумия – одно из семи сокровищ буддизма. Это животное считается священным. Чтобы обеспечить курильнице хорошую сохранность, необходимо засыпать внутрь песок или крупную соль, на которые ставятся конусы или благовонные палочки.

Подробнее

Курильница «Фазан» — антикварная керамика для продажи в частную коллекцию

Курильница выполнена в виде сидящего фазана с приоткрытым клювом: верхняя часть фигуры является крышкой для лотка для сжигания благовоний, а дым курения выходит из клюва птицы. Керамические курильницы такого типа создавались в Японии, начиная с первой половины эпохи Эдо (1600–1868): близкая по форме курильница была создана одним из значительных керамистов Киото — Нономура Нинсэй в начале XVII века. Оперение птицы выполнено тонким рельефом, живо передающим фактуру разного типа пера; изделие декорировано надглазурной росписью в гамме, характерной для мастерских Кутани в стиле ко-кутани («старые изделия Кутани») и сочетает жёлтый, синий, зелёный и фиолетовый цвета, а также тёмно-красный в декоре клюва и головы птицы. Повторения этих прославленных изделий Нономура Нинсэя в XVII-XIX веках создавались в мастерских Кёяки (Киото) и мастерских Кутани (провинция Кага). Немного различаясь по форме, позе сидящей птицы, все эти интерпретации сохраняют стилистические особенности киотоской керамики (Кёяки): живую и реалистичную передачу модели, полихромную роспись. Фиолетовый цвет (цвет баклажана), использованный в росписи, характерен для росписей мастерских Кутани. Такэкоси Дзэмпэй (1879 – 1907) известен как мастер, создававший разнообразные формы фарфоровых изделий с росписью цветами, птицами и орнаментальными мотивами. Фазан в японской традиционной символике связан с солнцем, солнечной богиней Аматерасу О-миками, как и все птицы с ярким, отражающим свет, оперением. Крик фазана возвещает восход солнца, а также – удачу и победу. В китайской мифологии фазан символизирует добродетели и процветание, достоинства и таланты учёного, просвещённого чиновника. В отличие от многочисленных экспортных изделий мастерских Кутани, курильница-фазан ориентирована на японский рынок и – шире – на круг знатоков и истинных ценителей японской керамики традиционных стилей. Курильница-фазан представляет высокую художественную коллекционную ценность. Подобные работы мастеров Кутани конца XIX – начала XX вв. высоко ценятся на мировых аукционах. Артикул: KNT-08/15 Курильница выполнена в виде сидящего фазана с приоткрытым клювом: верхняя часть фигуры является крышкой для лотка для сжигания благовоний, а дым курения выходит из клюва птицы. Керамические курильницы такого типа создавались в Японии, начиная с первой половины эпохи Эдо (1600–1868): близкая по форме курильница была создана одним из значительных керамистов Киото — Нономура Нинсэй в начале XVII века. Оперение птицы выполнено тонким рельефом, живо передающим фактуру разного типа пера; изделие декорировано надглазурной росписью в гамме, характерной для мастерских Кутани в стиле ко-кутани («старые изделия Кутани») и сочетает жёлтый, синий, зелёный и фиолетовый цвета, а также тёмно-красный в декоре клюва и головы птицы. Повторения этих прославленных изделий Нономура Нинсэя в XVII-XIX веках создавались в мастерских Кёяки (Киото) и мастерских Кутани (провинция Кага). Немного различаясь по форме, позе сидящей птицы, все эти интерпретации сохраняют стилистические особенности киотоской керамики (Кёяки): живую и реалистичную передачу модели, полихромную роспись. Фиолетовый цвет (цвет баклажана), использованный в росписи, характерен для росписей мастерских Кутани. Такэкоси Дзэмпэй (1879 – 1907) известен как мастер, создававший разнообразные формы фарфоровых изделий с росписью цветами, птицами и орнаментальными мотивами. Фазан в японской традиционной символике связан с солнцем, солнечной богиней Аматерасу О-миками, как и все птицы с ярким, отражающим свет, оперением. Крик фазана возвещает восход солнца, а также – удачу и победу. В китайской мифологии фазан символизирует добродетели и процветание, достоинства и таланты учёного, просвещённого чиновника. В отличие от многочисленных экспортных изделий мастерских Кутани, курильница-фазан ориентирована на японский рынок и – шире – на круг знатоков и истинных ценителей японской керамики традиционных стилей. Курильница-фазан представляет высокую художественную коллекционную ценность. Подобные работы мастеров Кутани конца XIX – начала XX вв. высоко ценятся на мировых аукционах.

Подробнее

Курильница «Цапля на лотосе»

Артикул: INS1-10/15

Подробнее

Курильница Арита

Курильница выполнена из фарфора и оформлена подглазурной росписью в технике суми-сансуи. Элегантная фарфоровая форма дополнена объемной ажурной сеткой – сукаси, которая не только создает эффектный декоративный образ, но и обеспечивает полноценное распространение аромата. Курильница для благовоний является одним из ключевых атрибутов церемонии кодо, что в переводе означает «путь аромата». Искусство кодо входит в число трех главных классических искусств Японии (нихон сангэйдо) и, наряду с искусством чайной церемонии и искусством икэбаны, широко почитается. Артикул: K-Sumi-Bt15 Курильница выполнена из фарфора и оформлена подглазурной росписью в технике суми-сансуи. Элегантная фарфоровая форма дополнена объемной ажурной сеткой – сукаси, которая не только создает эффектный декоративный образ, но и обеспечивает полноценное распространение аромата. Курильница для благовоний является одним из ключевых атрибутов церемонии кодо, что в переводе означает «путь аромата». Искусство кодо входит в число трех главных классических искусств Японии (нихон сангэйдо) и, наряду с искусством чайной церемонии и искусством икэбаны, широко почитается.

Подробнее

Курильница для благовоний «Верблюд»

Курильница необычной формы, в виде верблюда с наездником, установлена на керамическую подставку. Поверхность декорирована в одной из техник трёхцветной керамики, в данной работе используется 3 цвета: желтый, синий, зеленый. Доминирующая зеленая глазурь образует свободные «потеки» на белой фарфоровой поверхности основы. На первый взгляд, фигура кажется единой, но она содержит в себе секрет – наездник и «седло» являются крышкой со сквозными прорезями, сквозь которые выходит дым от благовоний, помещенных в основную форму — верблюда. Поверхности мастер придал фактуру – выпуклые линии «шерсти», детали костюма наездника, струны музыкального инструмента. Мотив курильницы навеян арабским арабским Востоком: наездник в тюрбане восседает на верблюде и играет на лютне, традиционном для этого региона музыкальном инструменте. Артикул: KKB-31 Курильница необычной формы, в виде верблюда с наездником, установлена на керамическую подставку. Поверхность декорирована в одной из техник трёхцветной керамики, в данной работе используется 3 цвета: желтый, синий, зеленый. Доминирующая зеленая глазурь образует свободные «потеки» на белой фарфоровой поверхности основы. На первый взгляд, фигура кажется единой, но она содержит в себе секрет – наездник и «седло» являются крышкой со сквозными прорезями, сквозь которые выходит дым от благовоний, помещенных в основную форму — верблюда. Поверхности мастер придал фактуру – выпуклые линии «шерсти», детали костюма наездника, струны музыкального инструмента. Мотив курильницы навеян арабским арабским Востоком: наездник в тюрбане восседает на верблюде и играет на лютне, традиционном для этого региона музыкальном инструменте.

Подробнее

Курильница для благовоний «Лев» — антикварная керамика

Курильница сделана по заказу представителей семейства Токугава ветви Кисю в их саду Каиракуэн . На оборотной стороне стоит мэй « сделано в Каиракуэн ». Курильница покрыта глазурью редкого цвета «баклажан». Небесный лев Будды карасиси держит в лапе традиционный атрибут – шар Тама – символ мудрости, который заключает в себе энергию, необходимую для великих свершений. Образ карасиси пришел в Японию из Китая вместе с остальным буддийским пантеоном. В Китае карасиси известны как шиши или ши-цзы . В период Момояма (конец XVI века) в Японии перед входами в синтоистские и буддийские храмы начали устанавливать вырезанные из камня или дерева изображения кирасиси , которые напоминали львов или собак с крупной головой, украшенной пышной гривой. Такие фигурки часто служили излюбленным образом в искусстве создания нэцкэ. Происхождение образа карасиси связано с буддийскими представлениями, получившими распространение в Китае и воспринятыми японской культурой. Речь идет о «львах Будды». Древняя легенда гласит, что Будда под видом простого жреца побывал во всех четырех частях света, сопровождаемый маленькой собачкой, которая могла превращаться в огромного льва, готового услужливо подставить свою спину утомившемуся в дороге Будде. Артикул: Y225-01/13 Курильница сделана по заказу представителей семейства Токугава ветви Кисю в их саду Каиракуэн . На оборотной стороне стоит мэй « сделано в Каиракуэн ». Курильница покрыта глазурью редкого цвета «баклажан». Небесный лев Будды карасиси держит в лапе традиционный атрибут – шар Тама – символ мудрости, который заключает в себе энергию, необходимую для великих свершений. Образ карасиси пришел в Японию из Китая вместе с остальным буддийским пантеоном. В Китае карасиси известны как шиши или ши-цзы . В период Момояма (конец XVI века) в Японии перед входами в синтоистские и буддийские храмы начали устанавливать вырезанные из камня или дерева изображения кирасиси , которые напоминали львов или собак с крупной головой, украшенной пышной гривой. Такие фигурки часто служили излюбленным образом в искусстве создания нэцкэ. Происхождение образа карасиси связано с буддийскими представлениями, получившими распространение в Китае и воспринятыми японской культурой. Речь идет о «львах Будды». Древняя легенда гласит, что Будда под видом простого жреца побывал во всех четырех частях света, сопровождаемый маленькой собачкой, которая могла превращаться в огромного льва, готового услужливо подставить свою спину утомившемуся в дороге Будде.

Подробнее

Чаша для благовоний «Зимородок»

Чаша для благовоний выполнена в виде плода граната, на краю которого сидит зимородок. Работа представляет собой образец японского селадона фаянса, покрытого глазурью от нежно серого до цвета морской волны. Такая керамика пришла из Китая и была весьма популярна в на востоке и в Европе Артикул: MK-kingfisher Чаша для благовоний выполнена в виде плода граната, на краю которого сидит зимородок. Работа представляет собой образец японского селадона фаянса, покрытого глазурью от нежно серого до цвета морской волны. Такая керамика пришла из Китая и была весьма популярна в на востоке и в Европе

Подробнее

Новые предметы

Каждую неделю в Галереи Kasugai поступают особенные экспонаты, на просмотр которых можно записаться

Получить консультацию по
произведениям искусства

Если вам не удалось найти интересующий вас предмет, или вы ищете что-то определённое — оставьте заявку и наш арт-менеджер вас проконсультирует

Время
работы

вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные

Посещение галереи производится только по предворительной записиси

Где мы

Санкт-Петербург
Литейный пр., 24

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Москва
Петровский пер., 5, стр. 4

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Последняя
информация

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the l

Ближайший Ивент

Лекция

Лекция 1

29 мая 2026
Moscow

упфывпфывыв ыфвп фвыап фвап фвыап фвыап фывап выап

купить билет
на мероприятие

Лекция

Лекция 1

29 мая 2026
Moscow

упфывпфывыв ыфвп фвыап фвап фвыап фвыап фывап выап

Записаться к
Арт Менеджеру

Привет! Я Мария

арт-менеджер галереи

«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»