Фудзивара Канэфуса XXVI

Другое

Фудзивара Канэфуса XXVI

Молодой потомственный кузнец известной династии кузнецов — Фудзивара Канэфуса — с историей в более чем 750 лет.

Настоящее имя: Като Масафуми (加藤 正文実)

В 2006 году получил официальную лицензию японского кузнеца.
Дед современного мастера — Фудзивара Канэфуса XXIV и отец — Фудзивара Канэфуса XXV — обладатели многих наград.

Родился и рос в городе Сэки — легендарном историческом месте кузнечного дела.

Являясь преемником многовековой традиции, Фудзивара Канэфуса XXVI — один из наиболее перспективных мастеров современной Японии.

Техника мастера:
Техника изготовления японских клинков в стиле династии Фудзивара Канэфуса. Одна из разновидностей используемых видов хамон: Фудзивара тёдзи.

Фудзивара Канэфуса XXVI говорит о своём будущем так: «Я многое хотел бы попробовать в своей жизни. Но сейчас для меня самое важное — это изготовление японских мечей. В будущем я хотел бы создавать такие мечи, которые не уступали бы древним легендарным мечам периодов Камакура (1185–1333) и Муромати (1336–1573)». (Специалисты по японским клинкам считают, что технология изготовления клинков достигла своего наивысшего рассвета именно в период Камакура, и самыми лучшими мечами считаются те, которые были изготовлены в то время).

Биография

1978 Фудзивара Канэфуса XXVI родился в городе Сэки префектуры Гифу (Япония).
1997 окончил старшую школу города Сэки префектуры Гифу
2002 окончил факультет управления университета Комадзава в Токио
2000 начал обучение кузнечному делу и гравировке японских мечей нихонто под руководством своего отца
2005 закончил специальные курсы японских кузнецов при японской ассоциации NBTHK (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai, The Society for Preservation of Japanese Art Swords)
2006 официально принял и стал использовать творческое имя — Фудзивара Канэфуса XXVI
2007 получил приз Дорёкусё Синдзинсё (努力賞 新人賞) на Выставке новых мечей (新作刀展示会, ежегодная выставка при поддержке NBTHK, в выставке принимали участие всего 41 лучший современный мастер Японии)
2012 В соавторстве с отцом и дедом он изготовил меч из метеорита, который впоследствии был принесён в дар храму Ацута.
2013 Мастер создал меч для выставки «мечей из анимэ». Основной мотив выставки — коллаборация мастеров клинка и авторов манга и анимэ. Мастера изготовляли мечи, которые ранее существовали только как иллюстрации к анимэ.
2014 Сделал нагината для выставки «Сэнгоку мусо». Выставка посвящена работам мастеров, воплотивших в жизнь орудия, которые используют персонажи известной компьютерной игры «Сэнгогу мусо».
2016 Мастер получил Приз за старание на выставке новых мечей.
2017 Совместно с отцом выковал дарственный тати для 72-го борца сумо высшего ранга – ёкодзуна. Выставлял на выставке в Милане на стенде префектуры Гифу CASA GIFU II меч, выполненный совместно с Ателье Ои.

Время
работы

вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные

Посещение галереи производится только по предворительной записиси

Где мы

Санкт-Петербург
Литейный пр., 24

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Москва
Петровский пер., 5, стр. 4

вт-сб с 11:00-20:00;

вс и пн — выходные

Последняя
информация

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the l

Ближайший Ивент

Событие

​ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРОЕКТ «ЗАКУЛИСЬЕ: ИСКУССТВО ТЕАТРА НО»

Невский пр. 28
14 января 2026
17 октября 2025 – 17 апреля 2026

Галерея KASUGAI (Санкт-Петербург) представляет выставочный проект, посвященный изображению театра Но в искусстве.

 

Японский театр Но сочетает в себе различные виды искусства, включая литературу, музыку, вокал, танец, живопись, костюм и многое другое. Куда ведут истоки театра Но? Какие темы затрагивал театр и как повлиял на творчество мастеров гравюры и живописи? Какими были декорации, бутафория и реквизит? Как происходил процесс перевоплощения актера? На выставке вы сможете пройти в «закулисье» многовековой исполнительской традиции, полюбоваться избранными произведениями искусства и по-новому открыть для себя японский театр.

Основу выставки составляют гравюры из крупнейшей театральной серии Цукиока Когё (1869-1927) — «Изображения театра Но» и свитковая живопись художника Мацуно Софу (1899-1963) — «12 месяцев театра Но». Предметный мир театра представлен масками, кимоно, веерами, куклами и коллекцией нэцкэ. В экспозицию вошли произведения из коллекции галереи и шести частных собраний.

Посещение выставки возможно только по предварительной записи с экскурсией.

Купить билет

Купить льготный билет

Арт менеджер

Привет! Я Мария

арт-менеджер галереи

«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»

Купить Билет на мероприятие