“Kasugai” - Сначала была не галерея
На это странице мы пишем историю галереи Kasugai каждый месяц, для нас важно сохранять ключевые события и делиться со всеми посетителями сайта и нашими друзьями.На это странице мы пишем историю галереи Kasugai каждый месяц, для нас важно сохранять ключевые события и делиться со всеми посетителями сайта и нашими друзьями.На это странице мы пишем историю галереи Kasugai каждый месяц, для нас важно сохранять ключевые события и делиться со всеми посетителями сайта и нашими друзьями.
История
Большой текст с рассказом истории
Заголовок события
Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Встречи посвящены коллекциям искусства Японии и судьбам отдельных шедевров.Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Встречи посвящены коллекциям искусства Японии и судьбам отдельных шедевров.Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI».
2010
2011
2012
2013
2014
2013
20 septemver
Заголовок события
Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Встречи посвящены коллекциям искусства Японии и судьбам отдельных шедевров.Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI». Встречи посвящены коллекциям искусства Японии и судьбам отдельных шедевров.Галерея KASUGAI открыла новый сезон встреч с экспертами в рамках проекта «Вечера в KASUGAI».
2011
2012
2013
2014
2015
Читайте все новости галереи
Каждую неделю в Галереи Kasugai поступают особенные экспонаты, на просмотр которых можно записаться
Событие
ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРОЕКТ «ЗАКУЛИСЬЕ: ИСКУССТВО ТЕАТРА НО»
Галерея KASUGAI (Санкт-Петербург) представляет выставочный проект, посвященный изображению театра Но в искусстве.
Японский театр Но сочетает в себе различные виды искусства, включая литературу, музыку, вокал, танец, живопись, костюм и многое другое. Куда ведут истоки театра Но? Какие темы затрагивал театр и как повлиял на творчество мастеров гравюры и живописи? Какими были декорации, бутафория и реквизит? Как происходил процесс перевоплощения актера? На выставке вы сможете пройти в «закулисье» многовековой исполнительской традиции, полюбоваться избранными произведениями искусства и по-новому открыть для себя японский театр.
Основу выставки составляют гравюры из крупнейшей театральной серии Цукиока Когё (1869-1927) — «Изображения театра Но» и свитковая живопись художника Мацуно Софу (1899-1963) — «12 месяцев театра Но». Предметный мир театра представлен масками, кимоно, веерами, куклами и коллекцией нэцкэ. В экспозицию вошли произведения из коллекции галереи и шести частных собраний.
Посещение выставки возможно только по предварительной записи с экскурсией.
Событие
ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРОЕКТ «РОНИНЫ ИЗ АКО — ВАССАЛЫ И СЕРДЦА»
Галерея KASUGAI (Санкт-Петербург) представляет выставочный проект, посвященный легендарным образам 47-ми ронинов в изобразительном искусстве Японии.
История о мести ронинов из Ако, произошедшая в начале XVIII века, получила широкое распространение благодаря театру и не могла быть оставлена без внимания художниками, несмотря на существовавшую цензуру и моральные принципы. За два столетия было создано большое количество серий и отдельных листов на данную тему, под разным ракурсом рассматривающих историю о ронинах, во многом превратившейся в легенду.
Жемчужиной выставки станет антикварный альбом гравюр, не имеющий прямых аналогов в музейных и частных коллекциях. Уникальностью данного альбома является сочетание двух серий «Жизнеописания преданных и верных вассалов» и «Жизнеописания преданных и верных сердец». Первая из них посвящена знаменитому преданию о 47-ми ронинах, вторая – всему тому, что самураи оставляют позади, отправляясь на верную смерть: любимым женам и матерям, родному дому и преданным слугам.
Впервые будет представлена коллекция из 48 свитков с полноразмерными изображениями персонажей. Согласно имеющимся сведениям, предметы хранились в бывшем доме Оиси Кураносукэ Ёсио – одного из главных участников мести. Свитки представляют собой редкое собрание, позволяющее взглянуть на историю о 47-ми ронинах с новой стороны.
Наиболее целостно живописные образы раскроются благодаря предметам вооружения и декоративно-прикладного искусства, среди которых меч вакидзаси XVI века мастера Канэнага, короткий меч танто мастера Фудзивара Канэфуса XXV в комплекте с антикварной оправой и чайная чаша мастера Раку – Китидзаэмон XIII Сэйню.
В связи с особенностями экспонирования свитковой живописи в период новогодних праздников будет происходить смена развески. Посещение выставки возможно только по предварительной записи. Информацию о стоимости билетов, днях и времени посещения можно узнать по телефону 8 (812) 317-76-77
Событие
Публикация научной статьи Тягуновой Е.О. и Синицына А.Ю.
1 апреля была опубликована научная статья руководителя научно-экспертного отдела Тягуновой Елены в соавторстве со старшим научным сотрудником МАЭ РАН Александром Юрьевичем Синицыным в рецензируемом журнале «Этнография» (Кунсткамера, МАЭ РАН).
Статья посвящена предмету, представленному в японском собрании МАЭ РАН, — альбому гравюр серии «Сто иллюстраций Кёсай» авторства знаменитого художника Каванабэ Кёсай (1831–1889).
Опубликованные в альбоме гравюры рассматриваются не только как шедевр традиционной японской графики жанра укиё-э, но и как уникальная подборка материалов по культуре японцев периодов позднего Эдо — раннего Мэйдзи, представляющая возможность визуального восприятия глубинных аспектов японской этнической традиции, которые трудно или даже невозможно выразить сугубо языковыми средствами.
Сюжеты этих гравюр, для которых характерен саркастический авторский взгляд, отражают самые разные аспекты японских этнических стереотипов (поведенческих и ментальных); представления о нормах этикета; популярные религиозные представления; варианты поведения, вызванные глупостью, жадностью, невежеством, гордыней, похотью, эгоизмом, неумением вести себя в обществе и т. д. Многие из этих сюжетов коррелируют с японскими пословицами и поговорками; надписи-пояснения дополняют изображения коннотациями, содержат элементы языковой игры.
Полностью статью можно прочитать, перейдя по ссылке на сайт журнала «Этнография»: https://etnografia.kunstkamera.ru/files/etnografia_journal/2024_01/03_sinicyn_tyagunova.pdf









