Передано в частную коллекцию, возможен подбор схожего предмета
Деревянная кукла-сова ручной работы одета в традиционный японский костюм, который был сшит из антикварного кимоно, купленного в специализированном магазине. Кукла стоит на подставке из ткани. Техника изготовления подобных кукол называется кимэкоми нингё («нингё» переводится как «куклы»). На основу из дерева наносятся долы по линиям одежды и мимические линии, в них затем вставляется ткань. Техника зародилась в эпоху Эдо (1600-1868 гг.). Мастер Сугимото Эмико, создавшая эту куклу, покупает основу из дерева с уже нанесенными долами у производителя, компании «Гото нингё». Материал основы — прессованное дерево, при этом заказ необходимых форм и размеров невозможен, можно выбирать только из заготовок традиционных размеров. Слово сова на японском языке звучит как фукуро, что можно записать 3-мя схожими по звучанию иероглифами 福来郎 – это можно перевести как «счастье придёт» или 不苦労 – «защита от трудностей и страданий». К кукле прилагается деревянная табличка с надписью 福来郎 «счастье придёт» (название работы и имя мастера), сделанной рукой мастера.
Артикул: Es13-p15-04/14
Деревянная кукла-сова ручной работы одета в традиционный японский костюм, который был сшит из антикварного кимоно, купленного в специализированном магазине. Кукла стоит на подставке из ткани.
Техника изготовления подобных кукол называется кимэкоми нингё («нингё» переводится как «куклы»). На основу из дерева наносятся долы по линиям одежды и мимические линии, в них затем вставляется ткань. Техника зародилась в эпоху Эдо (1600-1868 гг.).
Мастер Сугимото Эмико, создавшая эту куклу, покупает основу из дерева с уже нанесенными долами у производителя,
компании «Гото нингё». Материал основы — прессованное дерево, при этом заказ необходимых форм и размеров невозможен, можно выбирать только из заготовок традиционных размеров.
Слово сова на японском языке звучит как фукуро, что можно записать 3-мя схожими по звучанию иероглифами 福来郎 – это можно перевести как «счастье придёт» или 不苦労 – «защита от трудностей и страданий».
К кукле прилагается деревянная табличка с надписью 福来郎 «счастье придёт» (название работы и имя мастера), сделанной рукой мастера.
Оставьте заявку на консультацию у
арт-менеджера на этом сайте
Мы свяжемся с вами, чтобы задать важные вопросы, которые помогут нам определить ваши цели и подготовить для вас определенные предметы
В назначенное время, приезжайте в
галерею
Арт-менеджер расскажет о тех предметах, которые сейчас могут быть для вас привлекательны, исходя из ваших задач. Если вы ранее не покупали произведения искусства, для вас могут провести консультацию по выбору предметов с инвестиционной привлекательностью.
Привет! Я Мария
арт-менеджер галереи
«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»
Каждую неделю в Галереи Kasugai поступают особенные экспонаты, на просмотр которых можно записаться
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Время
работы
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
Посещение галереи производится только по предворительной записиси
Где мы
Санкт-Петербург
Литейный пр., 24
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
вт-сб с 11:00-20:00;
вс и пн — выходные
Последняя
информация
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the l
Ближайший Ивент
купить билет
на мероприятие
упфывпфывыв ыфвп фвыап фвап фвыап фвыап фывап выап
Записаться к
Арт Менеджеру
Привет! Я Мария
арт-менеджер галереи
«Прямая речь про подбор предмета исходя из инвестиционной привлекательности»